Добро пожаловать на форум почитателей таланта Сергея Чонишвили.


АвторСообщение





Пост N: 14
Зарегистрирован: 27.02.07
Откуда: Украина, Харьков
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.03.07 21:59. Заголовок: ИГРА В ЖМУРИКИ


ИГРА В ЖМУРИКИ

(зрелище-ШОК)
Автор - МИХАИЛ ВОЛОХОВ
Режиссер - АНДРЕЙ ЖИТИНКИН
В ролях: СЕРГЕЙ ЧОНИШВИЛИ
ОЛЕГ ФОМИН
Продолжительность спектакля 1 час 40 минут без антракта.
Лица до 18 лет на спектакль НЕ допускаются.
ТАКОЕ невозможно написать, но ЭТО написано, ТАКОЕ невозможно поставить, но ЭТО поставлено, артисты не могут играть ТАКОЕ, но они играют ЭТО.
Спектакль можно работать лишь однажды на одной площадке, второй раз его уже туда не пускают.
Тупоголовый добродушный хохол и интеллектуальный извращенец еврей, которые родились, чтобы жить и умереть в России, устраивают странный поединок с непредсказуемым финалом. Один придумывает, как чужими руками убрать своего нежного любовника, и хочет, и молит о новой мужской любви… Другой не играет в жмурики, потому что жмурики - это его жизнь.
Морг спецклиники для сексотов и "гебистов" в самый пик застоя. Хохол Аркаша (Олег Фомин) и жидяра Феликс (Сергей Чонишвили) затевают игру в жмурики. Поток матерщины - язык живой жизни мертвого времени. Люди - ходячие трупы, в которых сквозь страхи и комплексы совка едва пробиваются ростки свободы и страсти - убивать и любить, и трахаться так, как хочешь.
Запись самого известного спектакля по пьесе российского драматурга Михаила Волохова "Игра в жмурики", представленной в Париже, благодаря содействию Эжена Ионеско. Малая сцена Таганки, 1996 год. Пьеса игралась в театрах Германии, Швейцарии и вошла в десятку самых популярных европейских спектаклей 1990-х годов

Когда-то этот спектакль был самым шокирующим в Москве – слава Андрея Житинкина со «Жмуриков» и началась. Безжалостная пьеса была полна самых изощренных матерных выражений, в которых на самом деле эпатажа было на гнутую копейку, а режущей правды – на серебряный рубль.
Двое парней сидели в стерильном помещении морга и бойко рассуждали о жизни, которую они пытаются обмануть. В результате она сама их обманула. Перед тем как выйти на сцену, Сергей Чонишвили за кулисами крестится.






Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 117 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]







Пост N: 19
Зарегистрирован: 27.02.07
Откуда: Украина, Харьков
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.03.07 18:56. Заголовок: Re:




Михаил ВОЛОХОВ

Игра в жмурики

Трагикомедия




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 22
Зарегистрирован: 27.02.07
Откуда: Украина, Харьков
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.03.07 21:59. Заголовок: Re:


Цитата

- Сергей, если бы у вас была работа в театре, согласились бы вы играть в пьесе Волохова "Игра в жмурики"?
- Согласился - не согласился? Это та работа, которая меня вообще оставила в профессии. Я сам нашёл эту пьесу. Это "История в зоопарке" Олби, только наоборот. На советский манер. Была такая ситуация. Мы с Житинкиным в институте делали очень много. Мы делали "Цену", мы делали "Партитуру деревянных инструментов" Станислава Гроховика, "Реку с быстрым течением" Маканина, мы делали две чтецких работы. Сделали одну чтецкую работу, когда уже начали работать в театре и получили диплом Пушкинского конкурса, после чего мы начали репетировать "True West" ("Настоящий Запад") Сэма Шеппарда, и это дело заглохло, потому что было чуть-чуть больше народу. Не два, а четыре человека, и все начали считать деньги, которых ещё не было.
А я всегда стоял на том, что нужно сделать сначала продукт, а потом его продавать. Нужно было найти пьесу. Нашли, Волохова. Пьеса достаточно сложная, очень многословная и очень немотивированно нецензурная. Из 57 страниц играем 34, плюс переписали финал, плюс дописали два новых куска и начали репетировать. За просто так.
Был такой человек, Андрей Соколов, который играл со мной почти полтора года этот спектакль, репетировал тоже совершенно спокойно. Выпустили спектакль на 12 дней раньше, чем Бернан Собель, который в это время репетировал его у себя в театре во Франции. На следующий же день он нам сделал приглашение, и вот мы играем до сих пор. Пьеса отвечает потребностям на тот момент, состоянию души, может быть, и на сегодняшний, потому что работать с Олегом Фоминым, с которым я играю очень много лет этот спектакль, одно удовольствие.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 24
Зарегистрирован: 27.02.07
Откуда: Украина, Харьков
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.03.07 20:57. Заголовок: Re:


“В начале девяностых я поставил очень скандальный спектакль “Игра в жмурики” нашего парижского эмигранта Михаила Волохова. Волохов доводит до абсолюта заветы Станиславского о правде жизни. Спектакль основан на ненормативной лексике. И я вынужден был выходить на сцену и разговаривать со зрителями, потому что необходимо было вывести из зала детей.

Два вохровца сидят в морге и коротают ночь. Понятно, что их язык — это не язык театра, это не язык актеров. А герои не могут по-другому разговаривать и не могут не выпивать. Это очень жесткий мир. И спектакль — это жесткий поединок в замкнутой ситуации. Когда спектакль вышел, был жуткий скандал. А для меня состоялся лексический эксперимент, потому что я смог доказать, что уже на двенадцатой минуте никто из зрителей не обращает внимания на лексику, если точно “собран” конфликт, если точно выстроен спарринг, если сыграно глубоко и попадает на подсознательный уровень. Играли блестящие ленкомовские актеры Сергей Чонишвили и Андрей Соколов. Сейчас играет другая пара — Сергей Чонишвили и Олег Фомин. Но принцип сохранен. Для меня это было очень интересно. Запад уже прошел через это, там спокойно оперируют такой лексикой, как культурологическим феноменом. Мы первыми сделали настолько убедительно, что в начале девяностых это стало модным. Я считаю, что для профессионального театра вставить в пьесу одно-два подобных слова — позор. Этакая фига в кармане. А вот поставить спектакль, где изначально это является “предлагаемыми обстоятельствами” пьесы — честнее. Количество международных премий, фестивали, которые мы с “Игрой в жмурики” объездили, подтверждает мою правоту.

Как-то мы играли в Сорбонне. Пригласили славистов, которые шесть лет учили русский язык. Они ничего не могли понять. Сидели с вытаращенными глазами на судорожных лицах, пытаясь осознать, что же они столько лет изучали? Я очень смеялся. С этим спектаклем было много забавных случаев.

Однажды произошла просто трогательная история. Учительница привела целый класс, и когда я резонно посоветовал ей увести ребят из зала, она на повышенных тонах сказала, что сама уже видела спектакль и привела подростков специально, чтобы они узнали эту лексику в театре, а не в подворотнях. И она права. Кстати, психологами было давно доказано, что не надо бояться этих слов, потому что, когда произносится подобное слово или выражение, идет энергетический сброс негатива. Лучше для здоровья, нежели копить все на сердце, не имея возможности высказаться.

Был еще один потрясающий случай. На одном из спектаклей зритель встал и прошел через весь зал к выходу. Актеры выдержали паузу, потому что реакция зрителей — тоже спектакль в спектакле. А этот мужчина не ушел, а встал в кулисе и продолжал смотреть весь спектакль. Сначала я не мог понять его странного поведения, а потом увидел невероятную картину, просто праздник души — он, оказывается, послал “гонца” купить ящик водки. Всем выходившим зрителям он наливал пластмассовый стаканчик водки и просил выпить, потому что этот спектакль про него. Кто же знал, что он работал в морге! Наутро пара газет написала — Житинкин дошел до того, что спаивает зрителей. На следующий спектакль пришло в два раза больше зрителей, все решили, что Житинкин на каждом спектакле наливает водку. Так рождаются мифы о Житинкине. Кому-то это покажется глупостью. А мне дорог миф обо мне. Миф как контаминация сущего. Дороже, чем статьи, монографии...”


Житинкин А.А., Плейбой московской сцены, М, “Издательство Астрель”, 2003 г., с. 109-111.

http://msk.treko.ru/show_article_538


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 12.03.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.03.07 19:25. Заголовок: Re:


Сергей потрясающе работал в этом спектакле; и я считаю, что это одна из немногих действительно интересных и нестандартных постановок Житинкина

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 28
Зарегистрирован: 27.02.07
Откуда: Украина, Харьков
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.03.07 19:53. Заголовок: Re:


kate
А Вы видели этот спектакль? Мне интересно, действительно ли в начале спектакля испытываешь неловкость? или это зависит от воспитания и восприятия реалий жизни. Каковы были ощущения?

Все, что существует на свете, когда-то было мечтой. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
худ.рук




Пост N: 282
Зарегистрирован: 11.02.07
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.07 16:15. Заголовок: Re:



Правду жизни довели до абсолюта
При самом подходящем градусе

На сцене стояла настоящая больничная каталка и обтянутые полиэтиленом стулья. Перед спектаклем "Игра в жмурики" к зрителям вышел режиссер Андрей Житинкин. И, встав за каталку, извинился, что будет говорить про мат со сцены "наукообразно". Далее режиссер вдохновенно прочел лекцию минут на 15, объясняя теорию матерщиной природы этой постановки. И порадовался, что температура на сцене подходящая – как в морге (в зале и правда было холодно, зрители ежились от холода и бегали в гардероб за шубами). Ведь все декорации обозначали именно покойницкую в гебистской больнице.
- В морге нельзя по-другому разговаривать, иначе тебя просто замнут, раздавят, затопчут. Это очень жестокий мир, - с увлечением, широко жестикулируя, обратился к публике Житинкин. - Это не язык театра, чтобы вы понимали, это не язык актеров, это язык персонажей. Так автор пьесы Михаил Волохов доводит завет Константина Сергеевича Станиславского о правде жизни до абсолюта.
Вдоволь наговорившись про филологию, москвич закончил свое введение забавной байкой из жизни живущего во Франции сочинителя-эмигранта:
- Сейчас у него все хорошо. Издаются книжки. Он входит в десятку лучших драматургов Европы. Жена его работает в Москве во французском посольстве. Она звонит по телефону во Францию и заявляет: "Миша, я тебя поздравляю! Ты классик!" Когда жена говорит такое своему мужу, у него на сердце разливается что-то такое приятное, ему становится хорошо, и он спрашивает: "Шанталь, скажи, пожалуйста, почему ты так думаешь?" И она на полном серьезе отвечает: "Представляешь, я каждый день хожу на рынок, и весь народ тебя цитирует".

Два ярких самца

-Это абсолютно классическая схема, - охотно объяснил Житинкин. - Два героя, два сильных человека в замкнутом пространстве. Безусловно, выживает сильнейший.
Два санитара в морге на ночном дежурстве. Играют в карты, едят лапшу, переодеваются и выясняют отношения. Один, интеллектуал-писатель Феликс, убеждает другого, простака Аркашу, сначала продаться КГБ, потом ЦРУ и в конце просто заняться с ним сексом.
- Хотя в финале есть и откровенная сцена, но дело не в ней, - прокомментировал опять же Житинкин. - Герои друг без друга не могут существовать. Их поединок замешан одновременно на ненависти и на странной любви. Я даже актеров подбирал соответственно: светленький и темненький. Два ярких самца, героя, личности. Две крайности. Это метафора того, советского общества.

Олег Фомин

"Светленький" - мужик Аркаша. Широкоплечий, плотного сложения, с грубоватыми чертами лица очень убедительно играл необразованного вора из народа. В гримерке же после спектакля, мы увидели уставшего человека с интеллигентскими манерами. От матов вне сцены актер сразу открестился:
- Я закончил Щепкинское училище, - утомленно усмехнулся. - Меня учили немного другому. Поэтому естественно, в самом начале, когда я только начинал репетировать, у меня были проблемы.
Сейчас для меня это прежде всего энергетический выход. Я не могу сказать, чтобы я в жизни матерился. Это такой же эксперимент с залом, как и с актерами. Очень тонкая грань. Если бы мы начали смаковать и ругаться с выражением, то ничего кроме смакования не было бы. И зрители это почувствовали бы сразу.
Фомин с улыбкой рассказал, что главный атрибут сценического оформления – кровать-каталка, вокруг которой кипят все страсти – не бутафория. Самый настоящий больничный инвентарь столичным артистам в каждом городе дарят местные врачи. Карагандинская каталка доставила москвичам хлопот. Когда герои вскакивали и сразу вдвоем укладывались на нее, она опасно шаталась и скрипела.

Сергей Чонишвили

Изображал "темненького" - демонического Феликса. В жизни личность не менее экстравагантная. Высокий брюнет с прямым пронзительным взглядом, восточной внешностью, классическим профилем. К концу спектакля он раздевается до серых трикотажных плавок. Демонстрируя недурственное телосложение. Помимо того, что ради избавления от отрицательной энергии Чонишвили матерится со сцены, он еще сочиняет хулиганские стихи про себя любимого, в которых, например, лощеная строчка "Высокий обаятельный пижон" рифмуется с богемным "и кое-чем в штанах вооружен". Карагандинским журналистам он признался, что долгое время "Игра в жмурики" была его единственным источником существования.

Андрей Житинкин

Режиссер постановки - очень словоохотливый и открытый интеллектуал. Копна кудрявых волос, цепочка на очках, горящий взгляд и страстная речь. Всем интересующимся в любое время он готов сколь угодно долго объяснять, в чем суть современного театра абсурда и "Игры в жмурики" в частности.
- Не было еще ни одного случая, чтобы я не предварял пьесу, - начал режиссер. - Я обычно всегда вывожу из зала детей, если кто-то просачивается. Вы знаете, им всегда так хочется попасть на что-то запретное. Когда мы выпустили этот спектакль, это же была, как Маяковский говорил, пощечина общественному вкусу. И ветераны с орденскими планками вскакивали в зале, кричали: "Прекратите это безобразие!" А другие зрители их выводили, говорили: "Не мешайте нам смотреть. Вы довели страну до этого". Было и такой спектакль в зрительном зале. Это сейчас уже время ушло, и мы играем его как ретро. Но когда-то это был первый спектакль в России, где весь контекст был на ненормативной лексике. Тогда было уже какое-то странное поветрие. То в одном спектакле, например, у Эдуарда Лимонова, промелькнет нецензурное слово, то в другом. И актеры всегда очень стеснялись. Всегда были какие-то лексические подмены, типа "бляха-муха". Потому что вроде театр, всегда считался кафедрой, с которой можно много сделать добра. Но мы доказали, что в театре живом, энергетическом ненормативная лексика ничего не значит… У нас бывают и такие случаи, когда зрители приходят за кулисы со своими вариантами текста: "Ребята, вы еще не все сказали. Есть и такие слова". И мы очень смешно киваем. Делаем вид, что записываем и передадим потом Волохову. Конечно, мы ничего такого не делаем, потому что как не крутите, а ведь в театре мы текст не имеем права менять. Я в свое время поставил другой спектакль Волохова "Вышка Чикатило". Там ровно 52 минуты пьесы, столько, сколько длилась настоящая предсмертная исповедь Чикатило. Он не знал, когда будет щелчок. Перед ним поставили камеру, ему дали возможность высказаться. А на 52-й минуте уничтожили этого страшного человека. Волохову показали эту видеозапись. И он создал пьесу для одного актера. Почему Волохов написал это? Потому что увидел, что Чикатило был не шизофреником, а философом. Он был учителем русского языка и литературы. Он читал Пастернака, Пушкина, пел романсы. Это жуткий документ. И Волохов на уровне текста смоделировал реальную ситуацию, его пьеса тоже идет 52 минуты, там слова не выкинешь...
Матерщиным спектаклем карагандинские зрители остались довольны. Похоже, что никто не ушел, не оскорбился. Публика была готова услышать сквернословие от столичных артистов. И встречала бранные реплики дружным одобряющим хохотом. Среди зрителей был замечен даже молодой человек в сутане. Католический священник, попросивший не называть в газете его имя, по виду был вполне постановкой удовлетворен. И заметил, что нецензурщину со сцены не осуждает: подобное ему уже приходилось видеть во Франции и Италии. Западная культурная публика к грубым словесным выходкам давно привычная и нисколько ее мат не шокирует.

Ольга Заславская


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 2
Зарегистрирован: 12.03.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.07 16:33. Заголовок: Re:


Я видела этот спектакль два раза. Первый раз на премьере в 1993 году, второй раз значительно позднее. Помню, что в 1993 году первые минут 10 было странно слышать мат со сцены, но не более.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 14
Зарегистрирован: 22.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.07 23:54. Заголовок: Re:


Сегодня посмотрела этот спектакль на dvd.
Его невозможно описать простыми словами!
Не приемлю мат со сцены - но здесь - мне было интересно наблюдать за взаимодействием героев! за их психологией! наверное, это очень сложно играть!

p.s. а кто ещё, кроме Олега Фомина, исполнял роль Аркаши?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
худ.рук




Пост N: 288
Зарегистрирован: 11.02.07
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.07 23:57. Заголовок: Re:


Катя, Schukina.Ru
Андрей Соколов

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 15
Зарегистрирован: 22.02.07
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.07 00:28. Заголовок: Re:




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 7
Зарегистрирован: 06.07.07
Откуда: СПБ.ru
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.07.07 11:55. Заголовок: Re:


Ура!!! Я нашла диск с этим спектаклем! Качество записи , конечно, не ах... видимо снимали на любительскую камеру, но зато можно посмотреть!

Ну да.. первые 10 минут мат слышать странно...Но это не ханжество.. просто непривычно, а затем его и не слышишь... Следишь за перепетиями... Очень хороший спектакль!

"Моя интеллигентность и галантность, однако вздор - всего лишь толерантность..." (с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 15
Зарегистрирован: 19.07.07
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.07 11:30. Заголовок: Re:


Нашла в своем архиве четыре программки со "Жмуриков". Надо ли отсканерить и выложить?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
худ.рук




Пост N: 502
Зарегистрирован: 11.02.07
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.07 11:50. Заголовок: Re:


Sonja Fischer
Нам нужно всё.
Спасибо.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 16
Зарегистрирован: 19.07.07
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.07 13:25. Заголовок: Re:


1.

2.

3.

4.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 90
Зарегистрирован: 27.02.07
Откуда: Украина, Харьков
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.07 20:19. Заголовок: Re:


Sonja Fischer , а кто это на первой фотографии? Одна половинка - Сергей, а кто второй? Вроде, на Соколова или Фомина не похож.

Все, что существует на свете, когда-то было мечтой. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 17
Зарегистрирован: 19.07.07
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.07 20:33. Заголовок: Re:


Натали пишет:

 цитата:
а кто второй? Вроде, на Соколова или Фомина не похож.



Это Соколов. Это самая первая программка. Она как раз открывается по середине.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 91
Зарегистрирован: 27.02.07
Откуда: Украина, Харьков
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.07 21:03. Заголовок: Re:


Присмотрелась - действительно Соколов. Sonja, а Вы на этом спектакле были?

Все, что существует на свете, когда-то было мечтой. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 18
Зарегистрирован: 19.07.07
Откуда: Москва
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.07 08:06. Заголовок: Re:


Натали пишет:

 цитата:
а Вы на этом спектакле были?



Да. Раз шесть или семь. На четырех площадках. В филиале Моссовета, ЦДХ, ШСП и Сатириконе.

Но ИМХО лучше всего смотрелось на сцене филиала Моссовета. Это маленькая камерная сцена и когда сидишь практичеси в метре-полутора от актеров, то энергетика сшибает на все 100%.
Несомненно и на других площадках это смотрелось на одном дыхании, но когда сцена находится далеко, то се воспринимается немного не так.

У меня даже случай был забавный. Мы пошли с подругой покупать билеты. А спектакль шел в Сатириконе. Почти до театра дошли. И тут Сергей настречу идет. Я говорю: "Давай у него входной попросим". Мы тогда в школе учились и денег на билеты особо не было. Подошли. Попросили. Он спросил на какое чило (два дня играли). Мы сказали, что на 3е августа. Он как-то так хитро прищурился и сказал, что оставит.
Мы пришли на спектакль, предварительно купив букет цветов. Взяли входной (надо отдать должное Сергею, входные были с местами). А после спектакля Сергея завалили цветами. И когда вышедший на сцену Житинкин сказал, что именно сегодня у Сергея День рождение, то тут-то мы и поняли хитрый прищур Сергея, когда мы просили у него взодной. А мы-то и не знали. Просили без всякой здней мысли.
Вот такая история.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 92
Зарегистрирован: 27.02.07
Откуда: Украина, Харьков
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.07 18:27. Заголовок: Re:


Sonja, классная история!

Все, что существует на свете, когда-то было мечтой. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 2
Зарегистрирован: 25.09.07
Откуда: Russia, Moscow
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.07 17:01. Заголовок: Re:


Очень понравился спектакль, когда года 2 тому назад на диске посмотрела

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 117 , стр: 1 2 3 4 5 6 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 46
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Голосуйте на Kinoactors.ru Голосуйте на ruskino.ru Голосуйте на rusactors.ru